Wydawnictwo FA-art Christian Kracht: <i>Tu będę w słońcu i cieniu</i>
 
  tu jesteś: książki - Christian Kracht: Tu będę w słońcu i cieniu

Christian Kracht 'Tu będę w słońcu i cieniu'

Christian Kracht:
Tu będę w słońcu i cieniu

Wydawnictwo FA-art. Katowice 2011,
ss. 112, format 195x125.
ISBN 978–83–60406–14–4



Wydawnictwo FA-art zaprasza na koncerty grupy Fantazman promujące powieść Christiana KrachtaTu będę w słońcu i cieniu.

Najbliższe odbędą się:


...kolejne daty i szczegóły niebawem, więcej informacji na stronie projektu:
http://TuBede.FA-art.pl
dotychczas odbyły się koncerty:
Katowice 24 października 2011 r.
Uniwersytet Śląski, Pl. Sejmu Śląskiego 1, V piętro, kawiarenka Gołębnik, godz. 17.00
Kraków 5 listopada 2011r r.
Kawiarnia Naukowa, ul. Jakuba 29, godz. 19.00
Warszawa 16 listopada 2011 r.
Sen Pszczoły, ul. Inżynierska 3 , godz. 21.00
Katowice 25 listopada 2011 r.
Dobra Karma, ul. św. Jacka 1, godz. 19.00
Bydgoszcz 2 grudnia 2011 r.
Kawiarnia Artystyczna Węgliszek, ul. Batorego 1/3 , godz. 20.30
Częstochowa 11 grudnia 2011 r.
Carpe Diem, Al. NMP 29, godz. 20.00
Kraków 15 grudnia 2011r r.
Opium, ul. Jakuba 19, godz. 20.00
Bielsko-Biała 30 grudnia 2011 r.
Rudeboy Club, ul. 1 Maja 20, godz. 19.00
Wrocław 19 stycznia 2012 r.
Alive!, ul. Kolejowa 12, godz. 20.00
Chorzów 20 stycznia 2012 r.
rebel garden, WPKiW, Chorzów, obok bramy ZOO, godz. 20.30
Warszawa 27 stycznia 2012 r.
Goethe Institut, ul. Chmielna 13a, godz. 18.30

Christian Kracht (1966) – szwajcarski pisarz, dziennikarz, podróżnik. Pracował jako korespondent tygodnika „Der Spiegel” w Indiach, mieszkał w Bangkoku, podróżował po Azji, pisał reportaże, w latach 2004 – 2006 wydawał z Eckhartem Nicklem w nepalskim Katmandu czasopismo „Der Freund” (Przyjaciel), w latach 2006 – 2008 był felietonistą dziennika „Frankfurter Allgemeine Zeitung”. Od roku 2008 wraz z żoną, reżyserką Frauke Finsterwalder, mieszka w Buenos Aires. Opublikował kilka tomów reportaży i prozy podróżniczej oraz powieści Faserland (1995), 1979 (2001) oraz Ich werde hier sein im Sonnenschein und im Schatten (2008). Niniejszy przekład tej ostatniej zatytułowany Tu będę w słońcu i cieniu jest pierwszą książką Christiana Krachta w języku polskim. Więcej o autorze: w języku polskim, angielskim i niemieckim. Strona domowa autora.

zamów książkę w naszej księgarni zobacz gdzie można kupić książkę


O tłumaczce Dorota Stroińska (ur. w 1965 w Poznaniu), studiowała filologię germańską na Uniwersytecie Adama Mickiewicza i kontynuowała naukę na Wolnym Uniwersytecie w Berlinie oraz w Nowym Jorku. Jej specjalnością jako tłumaczki z języka niemieckiego jest literatura (proza i poezja) oraz filozofia. Od 1993 roku jest niezależnym tłumaczem oraz dziennikarzem. Organizowała i uczestniczyła w warsztatach tłumaczeniowych, mi.n. była szefem Polsko-Niemieckich Warsztatów Translatorskich - Kraków 2008. Za książkę Nietzsche Karla Jaspersa otrzymała Nagrodę Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich za najlepszy przekład roku 1997 w dziedzinie nauk humanistycznych. Przełożyła także m.in. Gnój Wojciecha Kuczoka, Terytorium znużenia Lutza Seilera i Wyspę szczęśliwców. U bułgarskich wybrzeży Morza Czarnego autorstwa Sybilli Lewitscharoff. Mieszka w Berlinie.


o książce

Powieść, opublikowana przez Wydawnictwo Kiepenheuer & Witsch we wrześniu 2008 roku, przedstawia alternatywny bieg historii: Lenin w 1917 roku nie wyjeżdża do Rosji, ale pozostaje w Szwajcarii, wznieca w niej komunistyczną rewolucję, w wyniku której powstaje Socjalistyczna Republika Szwajcarii. Szwajcaria zaczyna kolonizować Afrykę i jest w ciągłym stanie wojny z innym totalitarnymi imperiami, zwłaszcza z federacją brytyjskich i niemieckich faszystów. Opowieść zaczyna się około roku 2010, jest przedstawiona z punktu widzenia czarnoskórego komisarza politycznego, który odbywa podróż do serca komunistycznego imperium - gigantycznej twierdzy Redity, wydrążonej w alpejskich górach, by aresztować wroga komunistycznej Szwajcarii - Brażyńskiego. Tytuł książki nawiązuje do irlandzkiej ballady Danny Boy. Ta surrealistyczna i przemyślana proza zdobyła uznanie niemieckojęzycznego świata literackiego. Została też przetłumaczona na rosyjski, chorwacki, szwedzki, polski, bułgarski, koreański, francuski i holenderski.


fragmenty

„O niemieckim marszałku von Koltsch wiedziałem tyle, że był kokainistą. Swojemu adiutantowi kazał nosić walizkę pełną różnokolorowych monokli i pryzmatów, które, dobrawszy odpowiednio barwę do światła dziennego, umieszczał w oku, więc zawsze patrzył na świat jak przez wiecznie zmieniający się, kolorowy kalejdoskop. Syntetyczna kokaina przyprawiła go chyba w końcu o zgubę, gdyż — jak wynikało z depeszy — paktował z generałem Lalem, a jego faszystowskie brygady, wspierane przez Brytyjczyków, były u kresu sił, pokonane.
W Rumunii i nad Morzem Czarnym, pod wodzą generała Lala stacjonowały hindustańskie wojska, owe budzące strach oddziały żołnierzy w pomarańczowych mundurach. Lal, zwycięzca Zachodu, Lal i dywizje okrutnych Sintich, którzy się do niego przyłączyli, ci mężczyźni z długimi wąsami, umalowanymi oczami i złotymi kolczykami w uszach, przytraczający do siodeł ciężkie karabiny maszynowe, żeby z nich strzelać podczas jazdy. Mówiono, że nie jedzą mięsa zwierząt, które mają nogi lub pióra. A na północnym wschodzie koreański front pod Nowym Mińskiem był oddalony tylko o dwa, trzy tygodnie.”




opinie o książce

Osobliwa fantazja, tajemniczy klimat, zagadka, na której rozwiązanie czekamy do ostatniej strony książki.
Coolturka

Książka ma jeszcze jeden walor. W sposób bardzo subtelny, nienarzucający się komentuje dzisiejszą cywilizację, o której można powiedzieć, że jest cywilizacją działań wojennych.
Marcin Włodarski

Być może powieść roku
„Die Zeit” - za stroną www Goethe Institut


Projekt „Tu będę” grupy Fantazman Książkę „Tu będę w słońcu i cieniu” dopełnia projekt muzyczny „Tu będę” grupy Fantazman (w składzie: Joanna Świdrak - wokal, Sebastian Pypłacz - klawisze, Paweł Grad - gitara). Fantazman to połączenie muzyki elektronicznej, rockowej i folku, a teksty (napisane przez Cezarego K. Kędera) są inspirowane treścią książki, utrzymane w jej postapokaliptycznym i fantastycznym klimacie. Strona www zespołu: na MySpace
Projekt został dofinansowany przez Szwajcarską Fundację dla Kultury Pro Helvetia.


materiały prasowe:

okładka książki (jpg, 150 dpi, 400 kb)

okładka książki (jpg, 72 dpi, 300px szerokości, 90 kb)



 

Chcę nabyć tę pozycję:
•  kupuję u wydawcy z 25% zniżką
• wybiorę się do księgarni