WYDAWNICTWO
×
 x 

Twój koszyk jest pusty
Koszyk - Twój koszyk jest pusty

Numer 3 (69) 2007 kwartalnika literackiego „FA-art”.
Cena okładkowa: 20,00 zł

W numerze: szkice, proza, poezja, recenzje i Alojz Trompka prezentuje.

Zapraszamy na zakupy

Numer 1-2 (67-68) 2007 kwartalnika literackiego „FA-art”.
Cena okładkowa: 20,00 zł

W numerze: szkice, proza, poezja, recenzje i Alojz Trompka prezentuje.

Zapraszamy na zakupy

Numer 4 (66) 2006 kwartalnika literackiego „FA-art”.
Cena okładkowa: 20,00 zł

W numerze: szkice, proza, poezja, recenzje i Alojz Trompka prezentuje.

Zapraszamy na zakupy

Numer 3 (65) 2006 kwartalnika literackiego „FA-art”.
Cena okładkowa: 20,00 zł

W numerze: szkice, proza, poezja, recenzje i Alojz Trompka prezentuje.

Zapraszamy na zakupy

Numer 1-2 (63-64) 2006 kwartalnika literackiego „FA-art”.
Cena okładkowa: 20,00 zł

W numerze: szkice, proza, poezja, recenzje, noty, felietony i Alojz Trompka prezentuje.

Zapraszamy na zakupy

Numer 4 (62) 2005 kwartalnika literackiego „FA-art”.
Cena okładkowa: 20,00 zł

W numerze: szkice, proza, poezja, recenzje, noty, felietony i Alojz Trompka prezentuje.

Zapraszamy na zakupy

Numer 1-2 (91-92) 2013 kwartalnika literackiego „FA-art”.
192 strony, format B5. Cena okładkowa: 20,00 zł

W numerze: Relgia - rewizja (dział główny), recenzje, proza i poezja.

Zapraszamy na zakupy

Numer 4 (90) 2012 kwartalnika literackiego „FA-art”.
190 stron, format B5. Cena okładkowa: 20,00 zł

W numerze: Widma i media / krytyka i opór (dział główny), proza, poezja i recenzje.

Zapraszamy na zakupy

może zainteresuje cię też…

  • Portret kobiecy w odwróconej perspektywie
    Portret kobiecy w odwróconej perspektywie

    Portret kobiecy w odwróconej perspektywie. 12 poetek z Czech, Słowenii, Ukrainy. Wybór i przekład: Zofia Bałdyga (z języka czeskiego), Agnieszka Będkowska-Kopczyk (z języka słoweńskiego) i Aneta Kamińska (z języka ukraińskiego). Posłowie: Anna Kałuża.
    Wydawnictwo FA-art. Katowice 2013.
    e-book: Wydawnictwo FA-art. Katowice 2013.

    Wiersze wybrane przez tłumaczki są bardzo mocnym zapisem kobiecego doświadczenia. Przyciągają uwagę, są różnorodne stylistycznie, a jednocześnie nawzajem się oświetlają. Warto zobaczyć i docenić tę kobiecą wspólnotę. [Justyna Sobolewska]

    w poezja Czytaj dalej...

Strona www.FA-art.pl wykorzystuje informacje przechowywane w komputerze w formie tzw. ciasteczek (cookies) do celów statystycznych. Dowiedz się więcej.