Portret kobiecy w odwróconej perspektywie. 12 poetek z Czech, Słowenii, Ukrainy. Wybór i przekład: Zofia Bałdyga (z języka czeskiego), Agnieszka Będkowska-Kopczyk (z języka słoweńskiego) i Aneta Kamińska (z języka ukraińskiego). Posłowie: Anna Kałuża.
Wydawnictwo FA-art. Katowice 2013.
e-book: Wydawnictwo FA-art. Katowice 2013.
Wiersze wybrane przez tłumaczki są bardzo mocnym zapisem kobiecego doświadczenia. Przyciągają uwagę, są różnorodne stylistycznie, a jednocześnie nawzajem się oświetlają. Warto zobaczyć i docenić tę kobiecą wspólnotę. [Justyna Sobolewska]
może zainteresuje cię też…
-
Straszny melodramat (no i to serduszko)
w poezja Czytaj dalej...
Cezary K. Kęder: Straszny melodramat (no i to serduszko)
e-book: Wydawnictwo FA-art. Katowice 2015.Zbiór Straszny melodramat (no i to serduszko) zawiera dwa cykle wierszy: Wzór 6094 z 1994 roku oraz Hrabinę Drucką-Lubecką z lat 1995-2003.
Twitter
Facebook (Wydawnictwo)
YouTube
